Keine exakte Übersetzung gefunden für عدد غير قليل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عدد غير قليل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Apparemment, il en avait quelques-uns.
    .يبدو أنه كان لديه عدد غير قليل
  • J'en ai rencontré quelques unes quand j'étais neurochirurgienne.
    التقيت عدد غير قليل من أولئك .عندما كنت جراحة الاعصاب
  • Un bon nombre de cottages ont été rénovés.
    عدد غير قليل من البيوتِ قد تم تجديدها
  • Il y en avait beaucoup, et elles étaient plutôt basses, et elles clignotaient.
    هناك عدد غير قليل منهم وهذا النوع من انخفاض وكانوا مثل,, الأرجوحة
  • La préférence pour les hommes demeure inscrite dans la mentalité, voire les actions d'un assez grand nombre de Vietnamiens.
    وحتى عهد قريب، كان تفضيل الرجل على المرأة لايزال مترسخا في أذهان، بل وفي تصرفات، عدد غير قليل من الناس.
  • D'aucuns ont constaté avec inquiétude que ces recommandations pourraient aboutir à un excès néfaste de réglementation.
    وأعرب عدد غير قليل من المندوبين عن القلق إزاء إمكانية أن تؤدي هذه التوصيات إلى الإفراط في التنظيم الضّار.
  • Si c'était quelqu'un de normal, ça pourrait être vrai, mais...
    إنّها مثل الصور التي على جهاز (إليوت) الكفي أوجدت أيّ كلاب؟ - نعم، عدد غير قليل في الواقع -
  • Certains ont constaté avec inquiétude que ces recommandations pourraient aboutir à un excès néfaste de réglementation.
    وأعرب عدد غير قليل من المندوبين عن القلق إزاء إمكانية أن تؤدي هذه التوصيات إلى الإفراط في التنظيم الضّار.
  • Un certain nombre de personnalités iraquiennes indépendantes y étaient aussi favorables, soulignant que, par définition, tout gouvernement sélectionné de cette manière ferait l'objet de controverses.
    فقد جادل عدد غير قليل من الشخصيات العراقية المستقلة لصالح هذه المشاركة. وشددوا على أن أي تشكيل للحكومة العراقية بالاختيار من خلال هذه الوسائل سيكون، بحكم تعريفه، مثيرا للجدل.
  • Quelques représentants ont fait observer que l'incapacité des pays africains de se développer plus rapidement s'expliquait en grande partie par l'intervention massive de l'État dans les activités du secteur privé, la bureaucratie excessive et l'adoption de mauvaises politiques.
    ولاحظ عدد غير قليل من الوفود أن الجزء الأكبر من فشل البلدان الأفريقية في التنمية على نحو أسرع قد نجم عن التدخل الذي لا لزوم لـه في أنشطة القطاع الخاص وعن البيروقراطية المفرِطة في بيروقراطيتها وعن السياسات السيئة.